Logo Amnistia Internacional
INICIO ÚNETE ¡ACCIÓN! NOTICIAS CAMPAÑAS BLOG
 
 

Print This Post ACCESO A LA JUSTICIA NEGADO EN MONGOLIA


En Mongolia estallaron disturbios violentos el día 2 de julio de 2008, tras las denuncias de fraude generalizado en las elecciones parlamentarias celebradas el 29 de junio. La policía utilizó gases lacrimógenos, balas de goma y munición real para reprimir los disturbios que presuntamente realizaron los  manifestantes en la capital, Ulan Bator. El estado de emergencia fue declarado el 2 de julio durante cuatro días.

Cinco personas han muerto, tres de heridas de bala. Cerca de 400 personas, incluyendo más de 90 agentes de policía han resultado heridas. 718 personas han sido detenidas y  el acceso a abogados actualmente se está negado.

En virtud del derecho internacional de derechos humanos y las normas y, en particular, como Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, Mongolia está obligada a instruir a las fuerzas de seguridad a aplicar, en la medida de lo posible, medios no violentos antes de recurrir al uso de la fuerza y armas de fuego. 

ACTÚA!

  • Cartas tipo

México, a 14 de julio de 2008

Jefe de la Policía
Sr Ch. Amarbold

Sambuugiin Street
Chingeltei distrito
Ulaanbaatar-211238
MONGOLIA  

Estimado Señor Ch. Amarbold:

Por medio de la presente le hago expresa mí preocupación por los últimos estallidos de violencia en la capital de Mongolia, Ulaanbaatar. Estoy enterado(a) de  que en los disturbios estallados el 2 de julio de 2008 tras las denuncias de fraude generalizado en las elecciones parlamentarias celebradas el pasado 29 de junio del mismo año, la policía utilizó gases lacrimógenos, balas de goma y munición real para reprimirlos. Cinco personas han muerto, tres de heridas de bala. Cerca de 400 personas, incluyendo más de 90 agentes de policía han resultado heridas. 718 personas han sido detenidas y en la actualidad se está negado el acceso a sus abogados. Así mismo, no es de ignorar el hecho de que en el marco del estado de emergencia el gobierno de Mongolia ha desplegado fuerzas armadas y la policía fronteriza en la capital, para apoyar la fuerza de policía

Aunque sé también que la situación está ahora en calma, le recuerdo que en virtud del Derecho Internacional de Derechos Humanos y las Normas y, en particular, como Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, Mongolia está obligada a instruir a las fuerzas de seguridad a aplicar medios no violentos antes de recurrir al uso de la fuerza y armas de fuego. Podrán utilizar la fuerza y armas de fuego solamente cuando otros medios siguen siendo ineficaces, esto es, cuando un presunto delincuente ofrece resistencia armada o de otro modo pone en peligro la vida de los demás y medidas menos extremas no son suficientes para frenar o detener el presunto delincuente.

Por otra parte, Mongolia está también obligado a informar a todos los detenidos de los motivos de su detención, a  proporcionar  el acceso a abogados, visitas familiares y llevarlos sin demora ante un tribunal civil ordinario en el que puedan impugnar la legalidad de su detención. Los detenidos deben ser puestos en libertad de no ser acusados de ningún delito reconocible y ser tratados por un tribunal independiente.

Es por esto que le hago el llamamiento a garantizar que todos los detenidos tengan acceso con prontitud a un abogado y a tribunales civiles ordinarios, así como a la asistencia médica que sea necesaria; garantizar que todos los detenidos sean tratados humanamente y que no se cometan actos de tortura ni otros malos tratos, así como a asegurarse de que la fuerza no se utilice innecesaria ni desproporcionadamente, y que las armas de fuego sólo sean utilizadas cuando la vida está en peligro.

Le agradezco el tiempo que se ha tomado para atender estas recomendaciones. Sin más por el momento, reciba un cordial saludo.

Atentamente,

>carta tipo 2

México, a 14 de julio de 2008

Ministro Odbayar Dorj

Ministerio de Justicia y Asuntos de Interior
Gobierno edificio-5
Hudaldaanii Calle 6 / 1
Chingeltei distrito
Ulaanbaatar-210646
Mongolia

Estimado Señor Ministro Odbayar Dorj:

Por medio de la presente le hago expresa mí preocupación por los últimos estallidos de violencia en la capital de Mongolia, Ulaanbaatar. Estoy enterado(a) de  que en los disturbios estallados el 2 de julio de 2008 tras las denuncias de fraude generalizado en las elecciones parlamentarias celebradas el pasado 29 de junio del mismo año, la policía utilizó gases lacrimógenos, balas de goma y munición real para reprimirlos. Cinco personas han muerto, tres de heridas de bala. Cerca de 400 personas, incluyendo más de 90 agentes de policía han resultado heridas. 718 personas han sido detenidas y en la actualidad se está negado el acceso a sus abogados. Así mismo, no es de ignorar el hecho de que en el marco del estado de emergencia el gobierno de Mongolia ha desplegado fuerzas armadas y la policía fronteriza en la capital, para apoyar la fuerza de policía

Aunque sé también que la situación está ahora en calma, le recuerdo que en virtud del Derecho Internacional de Derechos Humanos y las Normas y, en particular, como Estado Parte en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, Mongolia está obligada a instruir a las fuerzas de seguridad a aplicar medios no violentos antes de recurrir al uso de la fuerza y armas de fuego. Podrán utilizar la fuerza y armas de fuego solamente cuando otros medios siguen siendo ineficaces, esto es, cuando un presunto delincuente ofrece resistencia armada o de otro modo pone en peligro la vida de los demás y medidas menos extremas no son suficientes para frenar o detener el presunto delincuente.

Por otra parte, Mongolia está también obligado a informar a todos los detenidos de los motivos de su detención, a  proporcionar  el acceso a abogados, visitas familiares y llevarlos sin demora ante un tribunal civil ordinario en el que puedan impugnar la legalidad de su detención. Los detenidos deben ser puestos en libertad de no ser acusados de ningún delito reconocible y ser tratados por un tribunal independiente.

Es por esto que le hago el llamamiento a garantizar que todos los detenidos tengan acceso con prontitud a un abogado y a tribunales civiles ordinarios, así como a la asistencia médica que sea necesaria; garantizar que todos los detenidos sean tratados humanamente y que no se cometan actos de tortura ni otros malos tratos, así como a asegurarse de que la fuerza no se utilice innecesaria ni desproporcionadamente, y que las armas de fuego sólo sean utilizadas cuando la vida está en peligro.

Le agradezco el tiempo que se ha tomado para atender estas recomendaciones. Sin más por el momento, reciba un cordial saludo.

Atentamente,

Martes, Julio 15, 2008 , 12:10 am clasificado como: intervención en crisis. Print This Post



Amnistía Internacional, Sección Mexicana.
Insurgentes Sur 327 – C. Col. Hipódromo Condesa. Delegación Cuauhtémoc México DF - C.P. 06170. Tels. 55 74 71 39 - 55 74 67 32