CANADÁ PRESENTARÁ RECURSO CONTRA DECISIÓN JUDICIAL
Más información AU 154/10: Índice: AMR 04/002/2010 Norteamérica
Fecha: 16 de julio de 2010
ACCIÓN URGENTE
El Departamento canadiense de Justicia ha anunciado que presentará un recurso de apelación contra la decisión de la Corte Federal que ordenaba al gobierno canadiense proponer reparaciones para las violaciones de los derechos de Omar Khadr. Omar Khadr se enfrenta a un juicio sin las debidas garantías, que dará comienzo el 10 de agosto, ante una comisión militar en Guantánamo.
El 12 de Julio, Rob Nicholson, ministro canadiense de Justicia, anunció la decisión del gobierno canadiense de presentar un recurso ante la Corte Federal de Apelación. El 5 de julio, el juez de la Corte Federal canadiense Russel Zin declaró que “Canadá sólo ha tomado una medida positiva en respuesta a la declaración de que había violado los derechos del Sr.
Khadr; envió la nota diplomática a Estados Unidos. Recibió una respuesta y no ha hecho nada más […]. No comparto la opinión de que Canadá, en las acciones que ha emprendido hasta la fecha, ha remediado la violación, o de que no existen otros posibles remedios curativos”. El juez Russel Zin señaló que el único remedio alternativo que se le ocurría era que las autoridades canadienses pidieran la repatriación de Omar Khadr, aunque cualquiera de las partes podía sugerir reparaciones alternativas. Ordenó al gobierno que propusiera reparaciones alternativas en un plazo de siete días, tras señalar que, puesto
que el juicio de Omar Khadr ante comisión militar es inminente, “este proceso debe emprenderse con cierta urgencia”.
En su declaración, el ministro Rob Nicholson se refirió a la decisión formulada el 29 de enero de 2010 por la Corte Suprema de Canadá en la que se afirmaba que “no sería apropiado que la Corte diera indicaciones por lo que se refiere a las medidas diplomáticas necesarias para abordar las violaciones de los derechos que le otorga la Carta al señor Khadr”. Añadió que “el gobierno de Canadá sigue prestando servicios consulares al señor Khadr”. El 29 de enero de 2010, la Corte Suprema de Canadá resolvió por unanimidad que se habían violado los derechos humanos de Omar Khadr cuando funcionarios canadienses participaron en el trato ilegítimo que se le infligió en Guantánamo en 2003 y 2004. La Corte decretó que Omar Khadr tenía derecho a reparación, pero anuló las órdenes previas emitidas por tribunales inferiores que ordenaban explícitamente al gobierno canadiense que pidiese su repatriación (véase www.amnesty.org/en/library/info/AMR20/001/2010/
en).
En las vistas preliminares ante comisión militar que se han reanudado en el mes de julio, Omar Khadr informó al juez militar que había rechazado el acuerdo que le ofrecía el gobierno estadounidense en virtud del cual se habría declarado culpable de cometer crímenes de guerra y habría sido condenado a una pena de 30 años de prisión, con una suspensión de 25 años. Omar Khadr, que despidió a sus abogados estadounidenses la semana anterior a la celebración de la vista, también declaró que no participará en el juicio y pidió que se destituyera al abogado militar designado por el tribunal. El coronel del ejército Patrick Parrish, que actuaba en calidad de presidente del tribunal, rechazó esta petición.
ESCRIBAN INMEDIATAMENTE en inglés:
- Pidiendo a las autoridades canadienses que retiren el recurso de apelación interpuesto contra la resolución de la Corte Federal y que pidan de inmediato la repatriación de Omar Khadr;
- Pidiendo a las autoridades estadounidenses que renuncien a procesar a Omar Khadr ante una comisión militar.
ENVÍEN LLAMAMIENTOS ANTES DEL 27 DE AGOSTO DE 2010 A:
Presidente de Estados Unidos
Primer Ministro de Canadá
Barack Obama
Stephen Harper
The White House Office of the President, 1600
Office of the Prime Minister
Pennsylvania Avenue NW, Washington DC 20500 Estados
80 Wellington Street
Unidos
Ottawa, Canadá, K1A 0A2
Fax: + 1 202 456 2461
Fax: + 1 613 941 6900
Correo-e: www.whitehouse.gov/contact
Correo-e: pm@pm.gc.ca o Harper.S@parl.gc.ca
Tratamiento: Dear President Obama / Señor Presidente
Tratamiento: Dear Prime Minister /
Señor Primer Ministro
Envíen también copia a la representación diplomática acreditada en su país. Consulten con la oficina de su Sección si van a enviar los
llamamientos después de la fecha antes indicada.
Fecha: 16 de Julio de 2010
Esta es la primera actualización de AU: 154/10 Índice: AMR 04/002/2010, 8 de julio de 2010. Más información:
http://www.amnesty.org/es/library/info/AMR04/001/2010/es
ACCIÓN URGENTE
CANADÁ PRESENTARÁ RECURSO CONTRA DECISIÓN JUDICIAL
Información adicional
Omar Khadr se enfrenta un juicio ante una comisión militar por cinco cargos, incluido un cargo por asesinato en relación con la muerte de un soldado estadounidense durante un combate en Afganistán en julio de 2002 (véase www.amnesty.org/es/library/info/AMR51/028/2008/en). De ser declarado culpable, se enfrenta a la posibilidad de ser condenado a cadena perpetua. Incluso si es absuelto podría ser devuelto a la custodia militar indefinida (véase www.amnesty.org/es/library/info/AMR51/036/2010/en).
Casi ocho años después de ser puesto por primera vez bajo custodia, Omar Khadr aún no ha podido impugnar la legalidad de su detención ante un tribunal y que dicho tribunal se pronuncie al respecto. El 12 de junio de 2010 se cumplieron dos años desde que la Corte Suprema de Estados Unidos resolvió que los detenidos recluidos en Guantánamo tienen derecho a que se celebre “sin demora” una vista para presentar su impugnación.
El trato recibido por Omar Khadr durante su detención ha violado las obligaciones contraídas por Estados Unidos en virtud del derecho internacional, incluido el requisito de que, en todas las acciones relativas a personas menores de edad, el interés superior del niño debe ser una consideración primordial. Estados Unidos ha ratificado el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño, que prohíbe el reclutamiento
o la utilización en hostilidades de menores de 18 años por parte de grupos armados no estatales, y exige a los Estados que presten a cualquier niño o niña en dicha situación que esté bajo su jurisdicción “toda la asistencia conveniente para su recuperación física y psicológica y su reintegración social”. El Comité de los Derechos del Niño de la ONU en el contexto del examen del cumplimiento por parte de Estados Unidos del Protocolo
Facultativo, ha pedido a Estados Unidos que no procese ante un tribunal militar a ninguna persona detenida cuando era menor durante un conflicto armado. El 26 de mayo de 2010, UNICEF pidió que se pusiera fin al juicio de Omar Khadr ante una comisión militar. El director ejecutivo de UNICEF declaró: “cualquier persona procesada por delitos que presuntamente cometió mientras era menor de edad debe recibir un trato que se ajuste a las normas internacionales de justicia de menores de edad, que les confieren protecciones especiales. Omar Khadr no debería ser procesado por un tribunal que no tiene los medios ni la obligación de ofrecer esta protección ni cumplir estas normas”.
Amnistía Internacional considera que ningún menor de 18 años debería haber sido trasladado a Guantánamo, y que ningún detenido de Guantánamo, mucho menos uno que era menor de edad en el momento de su presunto crimen, debe ser juzgado ante una comisión militar.
Ningún tribunal internacional existente ha procesado jamás a una persona por crímenes de guerra cometidos presuntamente cuando dicha persona era menor de edad.
Fecha: 16 de Julio de 2010
Más información sobre AU 154/10 Índice: AMR 004/002/2010 Fecha de emisión: 16 de julio de 2010
Miércoles, Julio 21, 2010 , 8:51 pm clasificado como: Acciones urgentes, Derechos Humanos en Canadá, Derechos Humanos en Norteamérica, Derechos de la Niñez y la Juventud, Temor por la seguridad.



