SIETE DETENIDOS DENUNCIAN TORTURA EN MARRUECOS
AU: 164/10 Índice: MDE 29/015/2010 Marruecos
Fecha: 21 de julio de 2010
ACCIÓN URGENTE
Siete hombres detenidos el 28 de junio en la ciudad marroquí de Fez necesitan recibir con urgencia
atención médica. Según informes, los siete han sufrido tortura y al menos cinco han sido violados.
No han sido atendidos de sus lesiones. Dos de ellos tienen problemas crónicos de salud, para los
que necesitan medicación y tratamiento, que también se les ha negado. Los siete han sido acusados
sobre la base de unas declaraciones que aseguran haber sido obligados a firmar bajo tortura.
Mohamed Sleimani, Abdalla Balla, Bouali M’naouar, Hicham el-Hawari, Izaddine Sleimani, Hicham Sabbah
y Tarek Mahla se encuentran actualmente detenidos en la prisión de Ain el Qadous de Fez. Todos ellos son
miembros de Al Adl wal Ihsan, grupo islamista legalizado. Al parecer secuestraron y torturaron a un ex miembro
del grupo y fueron remitidos a un juez de instrucción el 1 de julio, acusados de “pertenecer a una asociación no
autorizada”, “formar una banda criminal”, “secuestro y reclusión de un individuo” y “tortura”.
Los siete fueron detenidos el 28 de junio en Fez, por la Brigada Nacional de la Policía Judicial (Brigade Nationale
de la Police Judiciare, BNPJ). Los llevaron al centro de detención de la BNPG de Casablanca y fueron recluidos
en celdas separadas durante 72 horas, en las que afirman que los tuvieron desnudos, esposados, con los ojos
vendados, sin comida y con muy poco agua. Los siete denuncian que fueron torturados y, en al menos cinco
casos, violados con lapiceros y otros objetos que les introdujeron en el ano. Denuncian que los obligaron a firmar
declaraciones que nos les permitieron leer previamente, amenazándolos con arrojarlos por una ventana si no
las firmaban. Sus familiares los vieron por primera vez el 5 de julio, cuando observaron que presentaban marcas
de tortura y otros malos tratos. Según afirman sus familiares, no veían ni oían bien y tenían contusiones y otras
marcas visibles que parecían causadas por tortura. Los que fueron, presuntamente, violados, sangraban a causa
de ello. Los detenidos no fueron examinados por un médico hasta el 12 julio, y al parecer no se les prestó ningún
tratamiento para sus lesiones. Este examen médico, cuyos resultados las autoridades marroquíes no han revelado
aún, fue ordenado por el juez de instrucción a raíz de las denuncias de tortura que los detenidos hicieron cuando
comparecieron ante él el 1 de julio. Además, Mohamed Sleimani sufre una enfermedad grave de corazón, y
Abdalla Balla, diabetes. Ambos necesitan medicación diaria y reconocimientos médicos periódicos, nada de lo cual
han recibido desde que están detenidos.
ESCRIBAN INMEDIATAMENTE en árabe, en francés o en su propio idioma:
- Pidiendo al director de Administración de Prisiones y Rehabilitación que garantice que los siete detenidos tienen acceso a toda la medicación necesaria y a reconocimientos médicos periódicos.
- Instando al ministro de Justicia a que garantice que se realiza una investigación completa, independiente e imparcial sobre las denuncias de tortura y se pone a disposición judicial a los funcionarios responsables.
- Instando al ministro de Justicia a que garantice que, en los procedimientos judiciales entablados contra estos siete hombres, no se utilizan como prueba declaraciones obtenidas con tortura o coacción y que tienen un juiciojusto.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS, ANTES DEL 1 DE SEPTIEMBRE DE 2010, A:
Ministro de Justicia
Place Mamounia
Minister of Justice
Rabat, Marruecos
Mohamed Naciri
Fax: +212 537 734 725/ 537 730 772
Fecha: 21 de julio de 2010
Tratamiento: Your Excellency / Señor Ministro
Angle Avenue Ibn Sinaa et Rue Oued ElMakhazine
Immeubles nos 1 et 2, Agdal
Director de Administración de Prisiones y Rehabilitación
BP 123 Rabat, Marruecos
Director of Prison Administration and Rehabilitation
Fax: +212 537 674 785
Tratamiento: Dear Sir / Señor Director
Envíen también copias a la representación diplomática de Marruecos acreditada en su país. Consulten con la oficina de su
Sección si van a enviar los llamamientos después de la fecha anteriormente indicada.
ACCIÓN URGENTE
SIETE DETENIDOS DENUNCIAN TORTURA EN
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA
Los siete hombres fueron detenidos tras haber ordenado el fiscal general del tribunal de apelaciones de Fez a
la BNPJ que investigara unas denuncias presentadas contra ellos. Sin embargo, los agentes de la BNPJ que los
detuvieron no mostraron ninguna orden judicial, como obliga a hacer la legislación marroquí; además, registraron
sus casas hacia la cinco de la mañana, lo que supone una infracción del Código de Procedimiento Penal, según
el cual tales registros deben efectuarse durante el día. Los detenidos y sus familias afirman que los agentes de la
BNPJ los agredieron e insultaron durante los registros y en el momento de su detención.
Los siete aseguran que estuvieron recluidos en régimen de incomunicación y sin acceso a abogados ni a sus
familias desde su detención, el 28 de junio, hasta el 1 de julio, y que durante este tiempo fueron torturados por
agentes de la BNPJ con los métodos conocidos como chiffon (consistente en obligar a la víctima a tragar agua
sucia, substancias químicas y orines por medio de un trapo sucio que se introduce en boca, lo que le produce
sensación de ahogo), tayara (en el que se le atan a la víctimas las manos y las piernas a un palo metálico y se la
cuelga luego boca abajo) y falaqa (golpes con palos en las plantas de los pies); aplicándoles descargas eléctricas
en los genitales y otras partes especialmente sensibles del cuerpo, y, en al menos cinco casos, violándolos con
lapiceros y otros objetos que les introdujeron en el ano. Al parecer, los torturadores tomaron todas las medidas
posibles, como utilizar ropas y cremas, para minimizar las marcas de lesiones en el cuerpo de los detenidos.
Las familias y los abogados de los siete no fueron informados de su paradero durante el tiempo que estuvieron
recluidos en el centro de detención de la BNPJ de Casablanca.
Amnistía Internacional ha instado a las autoridades marroquíes a que realicen con prontitud una investigación
independiente sobre todas las denuncias de tortura y otros malos tratos formuladas en este caso y garanticen
que, en los procedimientos judiciales que se entablen contra estos siete hombres, no se utilizan como prueba
declaraciones obtenidas de ellos con tortura o coacción.
Las autoridades marroquíes tienen la obligación de garantizar que los detenidos reciben un trato acorde con el
derecho y las normas internacionales, en especial con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y
la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, tratados en los que
Marruecos es Estado Parte, y con el Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas
a cualquier forma de detención o prisión. En particular los detenidos han de tener acceso adecuado a servicios
médicos y derecho a solicitar un examen de un médico de su elección.
Según ha informado la Agencia de Prensa Al Qods, el ministro de Comunicaciones de Marruecos se ha referido
recientemente a Al Adl wal Ihsan señalando que es “un comité sin condición legal”, cuando, en la práctica, el
grupo fue legalizado en virtud de una decisión del Tribunal de Apelaciones de 1990. Las medias tomadas contra
estos siete hombres podrían ser reflejo de la creciente intolerancia del gobierno hacia grupo, cuya portavoz, Nadia
Yassine, está en espera de juicio desde 2005 por el cargo de difamar a la monarquía.
Fecha: 21 de julio de 2010
AU: 164/10 Índice: MDE 29/015/2010 Fecha de emisión: 21 de julio de 2010
Jueves, Julio 22, 2010 , 4:55 pm clasificado como: Acciones urgentes, Contra la Tortura, Derechos Humanos en África, Temor por la salud, Temor por la seguridad.



